General » Site update: unicode support for movie titles and vehicle makes/models
Reminder of the previous message
Site update: unicode support for movie titles and vehicle makes/models
Published 05/01/2024 @ 23:02:43, By Lateef
Renault Mk field is displayed differently since the update. Previously it was a simple hard '1' that would display in thumbnail view as well, now it's the standard 'Série 1' as displayed with other French cars.
I noticed this when I added this Mégane: https://www.imcdb.org/vehicle_1856500-Renault-M%C3%A9gane-X64-2000.html
The ones listed as Megane (w/o accent) have kept the old Mk display, such as this one: https://www.imcdb.org/vehicle_930204-Renault-Megane-X64-1995.html
I noticed this when I added this Mégane: https://www.imcdb.org/vehicle_1856500-Renault-M%C3%A9gane-X64-2000.html
The ones listed as Megane (w/o accent) have kept the old Mk display, such as this one: https://www.imcdb.org/vehicle_930204-Renault-Megane-X64-1995.html
Site update: unicode support for movie titles and vehicle makes/models
Published 06/01/2024 @ 10:50:12, By antp
Indeed, I'm not sure why it does not work (seeing the code it should), I'll fix that later today
edit: already fixed
Latest Edition: 06/01/2024 @ 11:02:32
edit: already fixed
Latest Edition: 06/01/2024 @ 11:02:32
Site update: unicode support for movie titles and vehicle makes/models
Published 08/01/2024 @ 11:11:55, By antp
I've finished adding the option for everyone to be able to select how they want titles to be displayed, including the transliterated titles.
I'll deploy that on the site now.
edit: I'll rather do it a little later today...
Latest Edition: 08/01/2024 @ 11:18:36
I'll deploy that on the site now.
edit: I'll rather do it a little later today...
Latest Edition: 08/01/2024 @ 11:18:36
Site update: unicode support for movie titles and vehicle makes/models
Published 08/01/2024 @ 12:16:59, By Lateef
I cannot edit or delete entries now for some reason.
Latest Edition: 08/01/2024 @ 12:45:21
Latest Edition: 08/01/2024 @ 12:45:21
Site update: unicode support for movie titles and vehicle makes/models
Published 08/01/2024 @ 13:12:27, By antp
That occurs when I lock the site for changes. You have to log out and log in again
But after the update, as I'll do it now and lock the site again for that
But after the update, as I'll do it now and lock the site again for that
Site update: unicode support for movie titles and vehicle makes/models
Published 08/01/2024 @ 13:18:30, By antp
Done. If you have the issue of not being able to add/edit stuff that you could do before, just log out and log in again.
New feature: now everyone can have titles displayed as they want
In the profile you can chose from this list:
The 0 is the default since the update two or three weeks ago
The 2 is the option I previously added
If you want to find back the old IMCDb style from before that big update, select the 5: it displays the transliterated if there is one, otherwise the original title.
The 6 looks more like what IMDb does by default, displaying the international title if there is one, otherwise the transliterated title, otherwise the original title.
Now for all this to work it is important that everyone enters titles in the right fields
I added the transliterated title to the screen where you can enter movie fields, like the original & international fields.
So in case of non-latin original titles, the non-latin version must be put in the original field and the one used by IMDb as original one goes to the transliterated title.
If the original title is only in latin characters, of course it goes to the original title field like before, and the transliterated field stays empty.
Depending on the title style that you select for display as main title, the other ones are displayed in the alternative titles list, with the mention of what it is after it (original, transliterated or international), allowing to see all titles one way or another. And for admins, easily check if all titles are correctly entered in new movie pages.
I hope that everybody will be happy with that, as now there is really something for all tastes
One thing was lost in the update: if some movies had multiple transliterated titles, only one is now listed as transliterated title, the other ones are just listed as alternative titles.
Latest Edition: 08/01/2024 @ 13:32:16
New feature: now everyone can have titles displayed as they want
In the profile you can chose from this list:
0 => 'Original Title (International Title)',
1 => 'Transliterated Title (International Title)',
2 => 'International Title (Original Title)',
3 => 'International Title (Transliterated Title)',
4 => 'Original Title',
5 => 'Transliterated Title',
6 => 'International Title'
1 => 'Transliterated Title (International Title)',
2 => 'International Title (Original Title)',
3 => 'International Title (Transliterated Title)',
4 => 'Original Title',
5 => 'Transliterated Title',
6 => 'International Title'
The 0 is the default since the update two or three weeks ago
The 2 is the option I previously added
If you want to find back the old IMCDb style from before that big update, select the 5: it displays the transliterated if there is one, otherwise the original title.
The 6 looks more like what IMDb does by default, displaying the international title if there is one, otherwise the transliterated title, otherwise the original title.
Now for all this to work it is important that everyone enters titles in the right fields
I added the transliterated title to the screen where you can enter movie fields, like the original & international fields.
So in case of non-latin original titles, the non-latin version must be put in the original field and the one used by IMDb as original one goes to the transliterated title.
If the original title is only in latin characters, of course it goes to the original title field like before, and the transliterated field stays empty.
Depending on the title style that you select for display as main title, the other ones are displayed in the alternative titles list, with the mention of what it is after it (original, transliterated or international), allowing to see all titles one way or another. And for admins, easily check if all titles are correctly entered in new movie pages.
I hope that everybody will be happy with that, as now there is really something for all tastes
One thing was lost in the update: if some movies had multiple transliterated titles, only one is now listed as transliterated title, the other ones are just listed as alternative titles.
Latest Edition: 08/01/2024 @ 13:32:16
Site update: unicode support for movie titles and vehicle makes/models
Published 08/01/2024 @ 13:45:11, By antp
Fixed a small bug in alternative title display. I hope there won't be too many others
edit: fixed a second one. Maybe I did not make enough tests
Latest Edition: 08/01/2024 @ 14:01:43
edit: fixed a second one. Maybe I did not make enough tests
Latest Edition: 08/01/2024 @ 14:01:43
Site update: unicode support for movie titles and vehicle makes/models
Published 09/01/2024 @ 11:34:11, By Jale
Something is not right. After proper filling all fields, "Transliterated title" automatically copies the entry from the field "International title" and - after losing entry from "Transliterated title" both have same title.
Site update: unicode support for movie titles and vehicle makes/models
Published 09/01/2024 @ 11:55:08, By antp
Ah that explains why new entries had strangely the title duplicated values in these fields
I mostly changed/tested that via the "alternative title" screen, probably not enough via add/edit movie screen.
edit: fixed.
Latest Edition: 09/01/2024 @ 11:56:34
I mostly changed/tested that via the "alternative title" screen, probably not enough via add/edit movie screen.
edit: fixed.
Latest Edition: 09/01/2024 @ 11:56:34
Site update: unicode support for movie titles and vehicle makes/models
Published 04/02/2024 @ 21:10:00, By antp
New feature: now everyone can have titles displayed as they want
In the profile you can chose from this list:
0 => 'Original Title (International Title)',
1 => 'Transliterated Title (International Title)',
2 => 'International Title (Original Title)',
3 => 'International Title (Transliterated Title)',
4 => 'Original Title',
5 => 'Transliterated Title',
6 => 'International Title'
The 0 is the default since the update two or three weeks ago
The 2 is the option I previously added
If you want to find back the old IMCDb style from before that big update, select the 5: it displays the transliterated if there is one, otherwise the original title.
The 6 looks more like what IMDb does by default, displaying the international title if there is one, otherwise the transliterated title, otherwise the original title.
Some statistics of the number of people who chose each option:
0 => 33
1 => 4
2 => 12
3 => 1
4 => 4
5 => 3
6 => 1
So most of those who changed the option finally switched back to the default now one
Only 3 switched back to the style of the old version (choice 5)
The most surprising is that RushCars24ID did not change to one of the options that displays the transliterated title, though that he was one of the few who actually requested to have additional options added and being able to see the transliterated titles (as in the first release, there were only options 0 and 2).
Latest Edition: 04/02/2024 @ 21:11:40
Site update: unicode support for movie titles and vehicle makes/models
Published 06/02/2024 @ 22:06:01, By night cub
As an admin and validator, 0 made the most sense to me. I don't mind the original title from another language being displayed, but like to have the International title too.
I have found some titles with mixed up Transliterated Titles. Some people are putting titles that are already in Roman letters and using the English title as the Transliterated Title, and I don't think that is correct. The Transliterated Title is for non-Roman languages to me.
I have found some titles with mixed up Transliterated Titles. Some people are putting titles that are already in Roman letters and using the English title as the Transliterated Title, and I don't think that is correct. The Transliterated Title is for non-Roman languages to me.
Site update: unicode support for movie titles and vehicle makes/models
Published 07/02/2024 @ 06:43:00, By antp
Indeed. It is even written beside the "Transliterated title" when adding a movie: (latin version of the original title, in case it uses a different alphabet)
I also often check/fix titles in the new contributions list, usually I add missing transliterated titles or switch titles when they are they are not each in the right field.
I also often check/fix titles in the new contributions list, usually I add missing transliterated titles or switch titles when they are they are not each in the right field.
Site update: unicode support for movie titles and vehicle makes/models
Published 26/02/2024 @ 17:46:31, By dhill_cb7
antp I am totally confused on how this show should be listed. I cannot seem to understand the original title vs transliterated vs alternatives.
I wasn't sure if we had a thread already setup for these. I apologize if we need to move this post. I did replace all of mok's better quality images and updated star ratings.
It seems the show was originally a Japanese show so I am not sure which title should be listed in original, transliterated, and worldwige.
https://imcdb.org/movie_347246-Ghost-in-the-Shell-2--Innocence.html
I wasn't sure if we had a thread already setup for these. I apologize if we need to move this post. I did replace all of mok's better quality images and updated star ratings.
It seems the show was originally a Japanese show so I am not sure which title should be listed in original, transliterated, and worldwige.
https://imcdb.org/movie_347246-Ghost-in-the-Shell-2--Innocence.html
Site update: unicode support for movie titles and vehicle makes/models
Published 26/02/2024 @ 19:02:31, By antp
This thread is fine for these discussions I guess
Good question for that movie, as it has multiple Japanese titles.
It seems that it would be "イノセンス" translitterated to "Inosensu", supposed to be the Japanese writing of the English "Innocence". But the international title is rather "Ghost in the Shell 2: Innocence" than just "Innoncence" then.
Latest Edition: 26/02/2024 @ 19:02:52
Good question for that movie, as it has multiple Japanese titles.
It seems that it would be "イノセンス" translitterated to "Inosensu", supposed to be the Japanese writing of the English "Innocence". But the international title is rather "Ghost in the Shell 2: Innocence" than just "Innoncence" then.
Latest Edition: 26/02/2024 @ 19:02:52
Site update: unicode support for movie titles and vehicle makes/models
Published 26/02/2024 @ 21:45:22, By dhill_cb7
Thanks for the help I figured I would ask first then change it incorrectly.
Site update: unicode support for movie titles and vehicle makes/models
Published 18/05/2024 @ 09:24:35, By antp
About transliterated titles, IMDb sometimes use dashes between syllables for Korean (but sometimes they do not), Wikipedia do not (they tend to be more consistent with this kind of things).
It seems a little strange to me to put all these dashes, so I'd rather use the way Wikipedia lists them, also to be more consistent.
It seems a little redundant to always put both titles, and it also makes the titles table heavier for not much added value.
On the the other hand, search for the title with dashes will often give no result if we do not include it that way. I could maybe add to the search an extra step of removing dashes in case there are, to add chances to find the title in that case.
e.g. for the movie whose original title is "Chinatown" written as 차이나타운, should the transliteration be "Cha-i-na-ta-un" or "Chainataun"?
https://www.imdb.com/title/tt4647788/
https://en.wikipedia.org/wiki/Coin_Locker_Girl
What do you all think about that?
Latest Edition: 18/05/2024 @ 09:31:05
It seems a little strange to me to put all these dashes, so I'd rather use the way Wikipedia lists them, also to be more consistent.
It seems a little redundant to always put both titles, and it also makes the titles table heavier for not much added value.
On the the other hand, search for the title with dashes will often give no result if we do not include it that way. I could maybe add to the search an extra step of removing dashes in case there are, to add chances to find the title in that case.
e.g. for the movie whose original title is "Chinatown" written as 차이나타운, should the transliteration be "Cha-i-na-ta-un" or "Chainataun"?
https://www.imdb.com/title/tt4647788/
https://en.wikipedia.org/wiki/Coin_Locker_Girl
What do you all think about that?
Latest Edition: 18/05/2024 @ 09:31:05
Site update: unicode support for movie titles and vehicle makes/models
Published 13/11/2024 @ 05:05:25, By dhill_cb7
Noticed that when adding AKAs a whole slew of counties now populates. Not sure if some change occurred behind the scenes?
Site update: unicode support for movie titles and vehicle makes/models
Published 13/11/2024 @ 13:51:28, By antp
What do you mean?
Site update: unicode support for movie titles and vehicle makes/models
Published 14/11/2024 @ 02:16:23, By dhill_cb7
If you hit edit on any page, that already has AKAs, the drop down doesn't appear anymore. All the countries populate.
https://pics.imcdb.org/19003/24/screenshot2024-06-19145122.17.jpg
And I just tried to add some AKAs for a movie and the site won't let me assign the country. If you try it leaves it blank when adding multiple AKAs. See this movie for example.
https://imcdb.org/movie_54279-School-for-Scoundrels.html
Latest Edition: 14/11/2024 @ 09:11:11
https://pics.imcdb.org/19003/24/screenshot2024-06-19145122.17.jpg
And I just tried to add some AKAs for a movie and the site won't let me assign the country. If you try it leaves it blank when adding multiple AKAs. See this movie for example.
https://imcdb.org/movie_54279-School-for-Scoundrels.html
Latest Edition: 14/11/2024 @ 09:11:11
Site update: unicode support for movie titles and vehicle makes/models
Published 14/11/2024 @ 09:10:54, By antp
Do someone else have this issue?
I would say there is some issue on your side, it is weird. It looks like the page code is cut before the end, hence why it shows the list content instead of putting it where it should.
Do you have that for all movies?
Is there something below the country list?
What is the last country displayed in the list shown there? It should be Zimbabwe.
Latest Edition: 14/11/2024 @ 09:12:08
I would say there is some issue on your side, it is weird. It looks like the page code is cut before the end, hence why it shows the list content instead of putting it where it should.
Do you have that for all movies?
Is there something below the country list?
What is the last country displayed in the list shown there? It should be Zimbabwe.
Latest Edition: 14/11/2024 @ 09:12:08
Site update: unicode support for movie titles and vehicle makes/models
Published 14/11/2024 @ 09:12:22, By dhill_cb7
I just edited my comment above with an example movie.
Add Reply